欢迎光临NG28机械设备有限公司官网!
15年专业制造商全自动中空玻璃生产线厂家
全国咨询热线: 13300016297
联系我们
NG28机械设备有限公司
全国免费服务热线:13300016297
手机:13300016297
邮箱:contact@cot-ng28play.com
地址 :山东省 江岸区 人民路108号
联系人:肖经理
您的位置: 主页> 新闻中心> 公司新闻
公司新闻

要翻译还是改写?我先给两个版本,看看你要哪种方向。

时间:2023-03-24 11:28:50 作者:小编 点击:

Considering user request

It seems the user is looking to respond to a sports news headline in Chinese: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;队报:纽约市长是阿森纳铁杆球迷,枪手旧将沙马赫给他送球衣.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; They might want a rewrite, translation, or more information. Since it's a single headline, I could either translate it into English or summarize it. There's no explicit request, so I think asking a clarifying question would be helpful. Responding in Chinese makes sense since that’s the user's style. I’ll also consider copyright when paraphrasing.

要翻译还是改写?我先给两个版本,看看你要哪种方向。

他送\n

  • 英文翻译: L’Équipe: New York’s mayor is a die-hard Arsenal fan; former Gunner Chamakh gifted him a jersey.
  • 送上球衣需\n

  • 中文改写(精炼): 队报:纽约市长痴迷阿森纳,旧将沙马赫赠其球衣
  • 中文改写(口语): 队报爆料:纽约市长是阿森纳铁粉,沙马赫送上球衣

本看看你要\n

需要我扩展成一段简讯、做社媒配文,还是做多标题版本?

在线客服
联系方式

热线电话

13300016297

上班时间

周一到周五

公司电话

13300016297

二维码
线